Polyphonia Romana. Hommages à Frédérique Biville

TitrePolyphonia Romana. Hommages à Frédérique Biville
Type de publicationBook
Année de publication2013
Auteur(s)Garcea, Alessandro, Lhommé Marie-Karine, and Vallat Daniel
Series TitleSPUDASMATA
CityHildesheim
PublisherOlms
Number of Volumes2
Series Volume Band 155
Number of PagesXX/874
ISBN Number978-3-487-15086-4
URLhttp://www.olms.de/
Texte seul

 On trouvera ici réunies des études offertes à Frédérique Biville - professeur de Langue et Littérature latines à l'Université de Lyon 2 -, à qui des collègues, élèves et amis ont ainsi souhaité rendre hommage. La diversité des sujets abordés est à l'image des centres d'intérêt de leur destinataire, qui n'a cessé de décloisonner les disciplines du monde antique : philologie (morpho-syntaxe, sémantique et lexique, pragmatique), bilinguisme et littérature (échanges culturels, littérature gréco-latine), littératures techniques (médecine, histoire de la grammaire). La linguistique des langues anciennes - discipline technique qui a sa méthode et ses objectifs - se révèle ainsi une science capable de parler à un public plus large que celui des spécialistes et un instrument heuristique très puissant pour d'autres disciplines.

Table des matières

PRÉFACE 
BIBLIOGRAPHIE DE FRÉDÉRIQUE BIVILLE 

PHILOLOGIE 

Morpho-syntaxe 

Monique BILE, Analyse de deux subordonnants du corpus crétois 
Alain BLANC, L'élision dans l'Odyssée et le futur de δίδωμι 
Bernard BORTOLUSSI, La Dislocation Droite existe-t-elle en latin ? 
Danièle CONSO, Remarques sur le sens de quelques adjectifs désubstantivaux en -ōsus et en -ātus dérivés d'un même substantif 
Emmanuel DUPRAZ, Vbi quis et ubi aliquis : un cas de concurrence entre indéfinis 
Pierre FLOBERT, Les adjectifs déverbatifs en -ŭus et le participe parfait actif 
Chantal KIRCHER, Quelques réflexions sur les « para-participes » du latin 
Roger WRIGHT, Passive Morphology in Late Latin

Sémantique et lexique 

Carmen ARIAS ABELLÁN, Concepciones metafóricas del transcurso de la 
vida en la poesía epigráfica 
Jean-Paul BRACHET, Incohāre, ou le latin langue de paysans ? 
Claude BRUNET, Jeu verbal dans la dénomination des dépendants chez Pétrone 
Carmen CODOÑER, Género y sexo femenino 
Sandrine COIN-LONGERAY, Dis, diues chez Ovide 
Stéphane DOROTHÉE, Étude comparée des emplois de rumor et fama dans le sens de « bruit colporté, bruit qui court » 
Benjamín GARCÍA-HERNÁNDEZ, El origen ignoto de coche y cochon 
Jean-Yves GUILLAUMIN, Cectoria 
Vincent MARTZLOFF, Deux termes du lexique funéraire sud-picénien (tokam, latin toga ; vepeten / iepeten, grec λώπη) 
Claude MOUSSY, Sens et emplois de la locution ex persona 
Jean-Paul THUILLIER, Sur le lexique des jeux du cirque

Pragmatique 

Florica BECHET, Bene nos habemus, at isti eug'euge (Pétrone, 58, 3). Les axiologiques de nature interjective en latin 
Colette BODELOT, Question à force illocutoire dérivée vs. exclamation. Ambiguïté d'un locus Ciceronianus (leg. 2, 17) 
Dominique LONGRÉE, L'environnement thématique des noms propres chez les historiens latins 
Anna ORLANDINI – Paolo POCCETTI, Autour du nom propre : les noms propres dans les textes oraculaires 
Sophie ROESCH, Un exemple d'ambiguïté énonciative : le discours à double entente dans les Captiui de Plaute 
Jean-François THOMAS, « J'ordonne » chez Plaute et Térence : aspects pragmatiques et sémantiques 

BILINGUISME ET LITTÉRATURE 

Bilinguisme - Échanges culturels 

Béatrice BAKHOUCHE, Syllogismus dans le Commentaire au Timée de Calcidius (IVe s.) 
Dominique BRIQUEL, Épigraphie étrusque et internet : une nouvelle source de documentation 
Bruno BUREAU – Christian NICOLAS, Le grec de Donat : de quelques problèmes ecdotiques dans le Commentaire au Phormion 
Louis CALLEBAT, Quod Graece dicitur 
Monique CRAMPON, Aue Picardia nutrix. Inscriptions latines dans la seconde moitié du XIXe siècle 
Giovanbattista GALDI, Translating from Greek into Latin: linguistic remarks on the Expositio totius mundi et gentium 
Jean-Baptiste GUILLAUMIN, Quelques emplois du grec chez Martianus Capella 
Jean HADAS-LEBEL, Étr. nefts : un emprunt au latin ? 
Marie-Dominique JOFFRE, La parole des héros. Quand des Grecs parlent latin (Ovide, Met. 14) 
Jesús LUQUE MORENO, Prōlogus / πρόλογος, prōpīno / προπίνω. Alteraciones prosódicas en los préstamos griegos 
Robert MALTBY, Greek in the Virgil Commentaries of Servius 
Marie-Françoise MAREIN, La langue grecque en terre barbare au Ier s. ap. J.-C. dans La Vie d'Apollonios de Tyane de Philostrate 
Bruno ROCHETTE, Traces du bilinguisme dans la correspondance de Pline le Jeune 
Heikki SOLIN, Graecolatina 
Gilles VAN HEEMS, L'étrusque langue de substrat du latin : les sources littéraires 

Littérature gréco-latine 

Jean-François BERTHET, Adumbratio iuniperi
Gualtiero CALBOLI, Das letzte Werk des Horaz : Ein dichter zwischen Politik und Philosophie 
Aline CANELLIS, Saint Jérôme et l'In Ioel 3, 18c : de la traduction à l'exégèse spirituelle 
Florence GARAMBOIS, Du Nil à Apone : du jaillissement poétique dans quelques longues épigrammes de Claudien 
Gérard LUCAS, À propos d'Hérodote 7, 128-130 
Pascal LUCCIONI, Mourir loin de sa patrie : une épigramme de Martial (10, 26) et une épigramme de Crinagoras (AP 7, 645) 
Paul MATTEI, Rencontres de Clio et de Philologie. Sur deux vers de l'épitaphe de Concordius, évêque d'Arles (ive siècle) 
Daniel VALLAT, Bilinguisme, onomastique et sémantique du genre : le cas de l'élégie 

LITTÉRATURES TECHNIQUES 

Médecine 

Isabelle BOEHM, Bandage et bandages : à propos de l'utilisation de termes particuliers chez un médecin grec à Rome 
Valérie BONET, Les plantes de Vénus : de la « couronne d'Aphrodite » à la « baignoire de Vénus », phytonymes, mythologie et médecine 
Marie-Thérèse CAM, Malagma heliace, « l'émollient solaire » (Végèce, mulom. 2, 85) 
Anne FRAISSE, Valeur de la pharmacopée dans les textes médicaux latins. L'exemple des maladies de la peau 
Valérie GITTON-RIPOLL, Les traductions antiques des textes hippiatriques
Joëlle JOUANNA-BOUCHET, L'ancrage de l'héritage grec dans la tradition latine d'après les Compositiones de Scribonius Largus 
Muriel PARDON-LABONNELIE, Ὀφθαλμικοί et ocularii. Les « oculistes » dans le monde gréco-romain 
Yves ROMAN, Pharmacopée et magie antiques face à l'hydropisie. Le cas Hadrien 
Guy SABBAH, Figures de médecins autour de l'empereur Julien 

Histoire de la grammaire 

Louis BASSET, Petite ontologie de la uox articulata dans la grammaire antique 
Guillaume BONNET, Les formes verbales archaïques sous le regard des grammairiens latins
Jacqueline CHAMPEAUX, À l'école de Varron : Arnobe et les indigitations 
Bernard COLOMBAT, Meigret & Priscien 
Alessandro GARCEA, Le traité De figuris numerorum de Priscien 
Gerd V.M. HAVERLING, Les verbes en -sc- et la notion d'inchoativité chez les grammairiens tardifs 
Sándor KISS, Les parties du discours chez les grammairiens latins. Classement et description 
Jean-Pierre LEVET, Les sophismes verbaux chez Galien et Pierre d'Espagne. Linguistique gréco-latine et logique 
Marie-Karine LHOMMÉ, Le chaos d'inchoo : du débat orthographique à l'exception verbale 
Emmanuel PLANTADE, Une nouvelle approche métrique de l'effet accentuel des enclitiques -que, -ne, -ue à l'époque classique 
Jean SCHNEIDER, Les commentaires du « rire sardonique » : grammaire et parœmiographie 
Pierre SWIGGERS – Louise VISSER – Alfons WOUTERS, Théorisation grammaticale et élaboration terminologique dans l'Ars Ambrosiana. Nature et aspects formels du participe 

INDEX AVCTORVM